更新时间:2023-11-27 16:40:18
你们好,最近小艾特发现有诸多的小伙伴们对于老北京话方言,老北京话这个问题都颇为感兴趣的,今天小活为大家梳理了下,一起往下看看吧。
1、“酒糟鼻子赤红脸儿,光着膀子大裤衩儿。
2、脚下一双趿拉板儿,茉莉花茶来一碗儿。
3、灯下残局还有缓儿,动动脑筋不偷懒儿。
4、黑白对弈真出彩儿,赢了半盒儿小烟卷儿。
5、你问神仙都住哪儿,胡同儿里边儿四合院儿。
6、虽然只剩铺盖卷儿,不愿费心钻钱眼儿。
7、南腔北调几个胆儿,几个老外几个色儿。
8、北京方言北京范儿,不卷舌头不露脸儿。
9、”这是一个北京哥们儿编的顺口溜儿,从中不难看出北京话的特点。
10、 下列为北京话较常用的语词: 倍儿—特别的意思,形容词。
11、别介—就是别了,别这样那样的意思,也可以叫“甭(béng)介”。
12、搓火儿—生气,憋气。
13、颠儿了—撒腿跑了,撤了,走了的意思。
14、甭—不用。
15、二把刀—技术不过关,不熟练,北京话与之相对的是两把刷子。
16、抠门儿—小气,吝啬。
17、劳驾—烦劳、劳动、劳人。
18、溜达—散步。
19、撒丫子—抬腿走开或奔跑,有时亦有“开溜”之意。
20、怂(sóng)—形容人怯懦不能干。
21、消停—踏实、安静。
22、三蹦子—三轮车。
23、藏猫猫—捉迷藏。
24、 根据不同的角度,北京话的加儿话音的标准可以分为不同的几类: 一、 表示细小、喜爱、亲昵的语义色彩: 如发小儿、老伴儿、家雀儿 发小儿指的是从小一起长大的朋友,带上儿话音更显亲切。
25、 家雀儿指的是麻雀,加儿化之后有一种人对物的喜爱之情在里面。
26、 二、 表示灵巧、俏皮、诙谐等语义特征: 比如北京儿歌中,“小小子儿,坐门墩儿”,小孩的顽皮在儿话音中有了充分体现,去掉儿话音灵巧俏皮感全无。
27、 三、 带有轻蔑、鄙视、厌恶等感情色彩: 如光棍儿,老泡儿、窑姐儿、傻冒儿 在北京对于地名的称呼上也可见一斑:对于城门 (东直门、朝阳门)皇家园林(如颐和园、故宫)等重要地点不能儿化,对于东便门、菜市口等民间地界全儿化为“东便门儿”“菜市口儿” 举例:地名中不加儿话音的:东四、西四、东单、西单、东四十条、颐和园、北海等 ,以及除东便门、西便门、广渠门以外的所有“门”(如东直门、西直门、东安门、永定门等不能加儿化音),除黄寺以外所有的“寺”(如白塔寺、万寿寺、三塔寺等都不能加儿化音) 加儿化音的 比如:珠市口、菜市口、大栅栏(这个要念成“大石蜡儿”)三里河、天桥、白石桥、黄寺。
28、 四、 表示幽默,随意,亲切等风格特点: 对于很多人名儿化后表示亲切,如家里排行老三的一般被称为“三儿”。
29、儿化一般仅对熟人,对生人为表尊敬不儿化。
30、 五、 暗示虚化、抽象化的辅助方式和材料: 例如:“头儿”指的是领导而不是脑袋 北京话中的儿化音比较复杂,有些必须加,有些又必须不能加,而且要加对地方,比如:猫腻要念成 猫儿腻,儿化音一定要加在猫后边,不然的话就错了。
31、随着普通话的普及,以及外来人口的增多,完全说老北京话的人也在减少,很多土语已经很难听到了,偶尔听到一句,会有一种久违的亲近感。
以上就是老北京话这篇文章的一些介绍,希望对大家有所帮助。